১. নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা কিছু আছে,
সবই আল্লাহর পবিত্রতা বর্ণনা করে। তিনি পরাক্রমশালী মহাজ্ঞানী।
২. তিনিই
কিতাবধারীদের মধ্যে যারা কাফের,
তাদেরকে প্রথমবার একত্রিত করে তাদের
বাড়ী-ঘর থেকে বহিস্কার করেছেন।
তোমরা ধারণাও করতে পারনি যে,
তারা বের হবে
এবং তারা মনে করেছিল যে,
তাদের দূর্গগুলো তাদেরকে আল্লাহর কবল থেকে রক্ষা
করবে।
অতঃপর আল্লাহর শাস্তি তাদের উপর এমনদিক থেকে আসল,
যার কল্পনাও তারা
করেনি।
আল্লাহ তাদের অন্তরে ত্রাস সঞ্চার করে দিলেন।
তারা তাদের বাড়ী-ঘর
নিজেদের হাতে এবং মুসলমানদের হাতে ধ্বংস করছিল।
অতএব,
হে চক্ষুষ্মান
ব্যক্তিগণ,
তোমরা শিক্ষা গ্রহণ কর।
Ayat 1. Whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth glorifies Allah. And He is the All-Mighty, the All-Wise.
Ayat 2. He
it is Who drove out the disbelievers among the people of the Scripture
(i.e. the Jews of the tribe of Bani An-Nadir) from their homes at the
first gathering. You did not think that they would get out. And they
thought that their fortresses would defend them from Allah! But Allah’s
(Torment) reached them from a place whereof they expected it not, and He
cast terror into their hearts, so that they destroyed their own
dwellings with their own hands and the hands of the believers. Then take
admonition, O you with eyes (to see).
Tafseer of Surah Al-Hashr [The Gathering] Ayat 1. Whatever is in the heavens and on earth, let it declare the Praises and Glory of Allah. for He is the Exalted in Might, the Wise. This verse, introducing the Surah is identical with 57:1, introducing S. 57. The theme of both is the wonderful working of Allah's Plan and Providence . In the one case it referred to the conquest of Makkah and taught the lesson of humility. In this case it refers to the dislodgement of the treacherous Banu al Nadir from their nest if intrigue in the neighborhood of Madinah, practically without a blow. See next note. 2. It is He Who got out the Unbelievers among the People of the Book from their homes at the first gathering (of the forces). Little did ye think that they would get out: And they thought that their fortresses would defend them from Allah. But the (Wrath of) Allah Came to them from quarters from which they little expected (it), and cast terror into their hearts, so that they destroyed their dwellings by their own hands and the hands of the Believers, take warning, then, O ye with eyes (to see)! This refers to the Jewish tribe of Banu al Nadir whose intrigues and treachery nearly undid die. Muslim cause during the perilous days of the battle Uhud in Shawwal, A.H. 3. Four months after, in Rabi' al Awwal, A.H. 4, steps were taken against them. They were asked to leave the strategic position which they occupied, about three miles south of Madinah, endangering the very existence of the Ummah in Madinah. At first they demurred, relying on their fortresses and on their secret alliances with the Pagans of Makkah and the Hypocrites of Madinah. But when the Muslim army was gathered to punish them and actually besieged them for some days, their allies stirred not a finger in their aid, and they were wise enough to leave. Most of them joined their brethren in Syria , which they were permitted to do, after being disarmed. Some of them joined their brethren in Khyber: see 33:27. Banu al Nadir richly deserved punishment, but their lives were spared, and they were allowed to carry away their goods and chattels. That is, without actual hostilities, and the shedding of precious Muslim blood. They had played a double game. Originally they were sworn allies of the Madinah Muslims under the Prophet, but they secretly intrigued with the Makkah Pagans under Abu Sufyan and the Madinah Hypocrites. They even tried treacherously to take the life of the Prophet while he was on a visit to them, breaking both the laws of hospitality and their own sworn alliance. They thought the Pagan Quraysh of Makkah and the Hypocrites of Madinah would help them, but they did not help them. On the contrary the eleven day siege showed them their own helplessness. Their supplies were cut off: the exigencies of the siege necessitated the destruction of their outlying palm trees; and the unexpected turn in their fortunes disheartened diem. Their hearts were struck with terror and they capitulated. But they laid waste their homes before they left. Their lives were spared, and they were allowed ten days in which to remove themselves, their families, and such goods as they could carry. In order to leave no habitations for the Muslims they demolished their own houses and laid waste their property, to complete the destruction which the operations of war had already caused at the hands of the besieging force of the Muslims.
Hazrat Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah [SAWW](PBUH)
said, "The religion (of Islam) is easy, and whoever makes the religion a
rigour, it will overpower him. So, follow a middle course (in worship);
if you can't do this, do something near to it and give glad tidings and
seek help (of Allah) at morning and at dusk and some part of night". [Al-Bukhari Volume 01, Chapter 02, Hadith # 38].
Lesson: as mentioned above in Surah Al-Hashr Ayat 2. He it is Who drove out the disbelievers among the people of the Scripture” It mentions the refined character and compassion of the Prophets which has an important lesson for those who preach righteousness. They should be always prepared to face hardships involved in inviting people to the right path and, instead of retaliation, forgive their audience and pray for their guidance. These noble qualities are extremely important for those who are devoted to preach religion.
No comments:
Post a Comment