Monday, August 22, 2016

[54] Surah Al-Qamar [The Moon]: Ayat 026-031


২৬. এখন আগামীকল্যই তারা জানতে পারবে কে মিথ্যাবাদী, দাম্ভিক
২৭. আমি তাদের পরীক্ষার জন্য এক উষ্ট্রী প্রেরণ করব, অতএব, তাদের প্রতি লক্ষ্য রাখ এবং সবর কর
২৮. এবং তাদেরকে জানিয়ে দাও যে, তাদের মধ্যে পানির পালা নির্ধারিত হয়েছে এবং পালাক্রমে উপস্থিত হতে হবে  
২৯. অতঃপর তারা তাদের সঙ্গীকে ডাকল সে তাকে ধরল এবং বধ করল 
৩০. অতঃপর কেমন কঠোর ছিল আমার শাস্তি ও সতর্কবাণী
৩১. আমি তাদের প্রতি একটিমাত্র নিনাদ প্রেরণ করেছিলামএতেই তারা হয়ে গেল শুষ্ক শাখাপল্লব নির্মিত দলিত খোয়াড়ের ন্যায়  

Ayat 26. Tomorrow they will come to know, who is the liar, the insolent one!
Ayat 27. Verily, We are sending the she-camel as a test for them. So watch them [O Salih (Saleh)], and be patient!
Ayat 28. And inform them that the water is to be shared between (her and) them. Each one's right to drink being established (by turns).
Ayat 29. But they called their comrade and he took (a sword) and killed (her).
Ayat 30. Then, how (terrible) was My Torment and My Warnings?
Ayat 31. Verily, We sent against them a single Saihah (torment - awful cry, etc.), and they became like the dry stubble of a fold-builder.

Tafseer of Surah Al-Qamar (The Moon) Ayat 26 to 31. Ah! they will know on the morrow, which is the liar, the insolent one! 27. For We will send the she-camel by way of trial for them. So watch them, (O Salih), and possess thyself in patience! for the she-camel as a trial or test among selfish people who tried to monopolies water and pasture as against the poor. 28. And tell them that the water is to be divided between them: Each one´s right to drink being brought forward (by suitable turns). See 26:155-156. All were to have water in due turn. It was to be no one's monopoly. And certainly the gates were not to be shut against the poor or their cattle. 29. But they called to their companion, and he took a sword in hand, and hamstrung (her). 30. Ah! how (terrible) was My Penalty and My Warning! 31. For We sent against them a single Mighty Blast, and they became like the dry stubble used by one who pens cattle. See 7:78, the same phrase "single Blast" used for the signal for the Resurrection in 36:53. In the case of Thamud, the destruction seems to have been by a severe earthquake accompanied with a terrible rumbling noise. 5152 They became like dry sticks such as are used by herdsmen in making pens or enclosures for their cattle. 

Hazrat Abdullah bin Zam'ah (May Allah be pleased with him) reported that he heard the Messenger of Allah cid:image004.gif@01D1F7EB.19EC0B10 [SAWW](PBUH) giving a speech when he mentioned the she-camel (of Prophet Salih PBUH) and the man who had killed her. Messenger of Allah cid:image004.gif@01D1F7EB.19EC0B10 [SAWW](PBUH) said: "When the most wicked man among them went forth (to kill the she-camel).' (91:12) signifies that a distinguished, wicked and most powerful chief of the people jumped up to kill the she-camel. He was supported by his tribe (nation)''  [Muslim Book 40, Chapter 13, Hadith # 6837].

Lesson: as mentioned above in Surah Al-Qamar Ayat 29. But they called their comrade and he took (a sword) and killed (her)" When entire nation in involve in sinful activities and there are very few pious people left than Allah sent down the signs of warning, and to make them afraid (of destruction).

No comments:

Post a Comment