১২. যখন তাহারা ইহা শুনিল তখন মু’মিন পুরুষ এবং মু’মিন নারীগন আপন লোকদের সম্পর্কে কেন ভাল ধারনা করিল না এবং বলিল না, ‘ইহা তো সুস্পষ্ট অপবাদ!’
১৩. তাহারা কেন এই ব্যাপারে চারজন সাক্ষী উপস্থিত করে নাই? যেহেতু তারা সাক্ষী উপস্তিত করে নাই, সে কারনে তাহারা আল্লাহর নিকট মিথ্যাবাদী।
১৪. দুনিয়া ও আখেরাতে তোমাদের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ ও দয়া না থাকিলে, তোমরা যাহাতে লিপ্ত ছিলে তজ্জন্য মহাশাস্তি অবশ্যই তোমাদেরকে স্পর্শ করিত,
 
 Ayat 12. Why then, did not the believers, 
men and women, when you heard it (the slander) think good of their own people 
and say: "This (charge) is an obvious 
lie?"
Ayat 13. 
Why did they not produce four witnesses? Since they (the slanderers) have 
not produced witnesses! Then with Allah they are the 
liars.
Ayat 14. 
Had it not been for the Grace of Allah and His Mercy unto you in this world 
and in the Hereafter, a great torment would have touched you for that whereof 
you had spoken.
[Tafseer] of ayat 
12. 
Why 
did not the believers - men and women when ye heard of the affair,- put the best 
construction on it in their own minds and say, "This (charge) is an obvious lie" 
? Both 
men and women were involved in spreading the scandal. Their obvious duty was to 
put the best, not the worst, construction on the acts of one of the "mothers of 
the Believers". and in ayat 13. 
Allah questioned them "Why 
did they not bring four witnesses to prove it? When they have not brought the 
witnesses, such men, in the sight of Allah, (stand forth) themselves as liars! 
If 
any persons took it seriously, it was their duty to search for and produce the 
evidence, in the absence of which they themselves became guilty of slander. 
further 
in ayat 14. Were 
it not for the grace and mercy of Allah on you, in this world and the Hereafter, 
a grievous penalty would have seized you in that ye rushed glibly into this 
affair. 
It was Allah's mercy that saved them from many evil consequences, both in this 
life and in the Hereafter—in this life, because the Prophet's wise measures 
nipped in the bud any incipient estrangements between those nearest and dearest 
to him, and from a spiritual aspect in that the minor agents in spreading the 
scandal repented and were forgiven. No doubts and divisions, no mutual distrust, 
were allowed to remain in their hearts after the whole matter had been cleared 
up. 
Hazrat Abu 
Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah 
 
[SAWW](PBUH) said, "It is from the excellence of 
(a believer's) Islam that he should shun that which is of no concern to him". 
 
[At-Tirmidhi 
Hadith # 
2317]. 
Lesson : as 
mentioned above in Surah An-Nur Ayat 12."when you heard it (the 
slander) think good of their own people and say: "This (charge) is an obvious 
lie?" This Hadith lays down a very important principle that 
one should avoid senseless talk and actions. If one acts upon this principle, he 
can save himself from many sins and evils. 
 
No comments:
Post a Comment