১৮. ফেরাউন বলল, আমরা কি তোমাকে শিশু অবস্থায় আমাদের মধ্যে লালন-পালন করিনি?এবং তুমি আমাদের মধ্যে জীবনের বহু বছর কাটিয়েছ।
১৯. তুমি সেই-তোমরা অপরাধ যা করবার করেছ। তুমি হলে কৃতঘ্ন।
২০. মূসা বলল, আমি সে অপরাধ তখন করেছি, যখন আমি ভ্রান্ত ছিলাম।
Ayat 18. [Fir'aun (Pharaoh)] said [to Mûsa (Moses)]: "Did
we not bring you up among us as a child? And you did dwell many years of your
life with us.
Ayat
19. "And you did your deed, which
you did (i.e. the crime of killing a man). And you are one of the ingrates."
Ayat
20. Mûsa PBUH (Moses) said: "I
did it then, when I was an ignorant (as regards my Lord and His Message).
[Tafseer] of
Ayat 18.
(Pharaoh)
said: "Did we not cherish thee as a child among us, and didst thou not stay in
our midst many years of thy life? There
is a little play of wit here on the part of Pharaoh. When Moses speaks of the
"Lord and Cherisher of the Worlds", Pharaoh says: "Who cherished you? Did we not
bring you up as a child? Did you not grow up among us?" By implication Pharaoh
suggests that he is the cherisher of Moses, and in any case Pharaoh laid claim
to godhead himself. Tafseer of Ayat 19.
"And
thou didst a deed of thine which (thou knowest) thou didst, and thou art an
ungrateful (wretch)!" Further,
Pharaoh reminds Moses of his having slain the Egyptian, and taunts him: "You are
not only a murderer: you are an ungrateful wretch" (using kafir again in a
double sense) "to have killed one of the race that brought you up!" Tafseer of
Ayat 20.
Moses
said: "I did it then, when I was in error. What
is Moses's reply? He is no longer afraid. He tells the whole truth, extenuating
nothing in his own favour. "Yes I did it: but I did it under an error."
There
are three implications in this: "(1) 1 was wrong in doing it in a temper and in
being hasty: (2) I was wrong in taking the law into my own hands, but I repented
and asked for Allah's pardon (28:15-16): (3) that was a time when I was under
your influence, but since then I am a changed man, as Allah has called
me."
Hazrat Aishah (May Allah be pleased with
her) reported: The Messenger of Allah
[SAWW](PBUH) said, "There is no day on which Allah sets free more slaves from
Hell than He does on the Day of `Arafah (The day of Hajj 9th day of Zhual
Hijjah).''
[Muslim Book
07, Chapter 77, Hadith # 3126].
Lesson :
as mentioned above in Hadith Almighty Allah
emancipates most of His slaves, both men and women from the Hell-fire on this
great day. Millions of pilgrims, who by virtue of their sincere repentance, try
to seek the Pleasure of Allah certainly stand to earn Allah's Pardon for their
sins and thereby emancipation from the Hell-fire. May Allah grant us this grace
of
His.
Hazrat Aishah (May Allah be pleased with
her) reported: The Messenger of Allah
[SAWW](PBUH) said, "There is no day on which Allah sets free more slaves from
Hell than He does on the Day of `Arafah (The day of Hajj 9th day of Zhual
Hijjah).''
[Muslim Book
07, Chapter 77, Hadith # 3126].
Lesson :
as mentioned above in Hadith Almighty Allah
emancipates most of His slaves, both men and women from the Hell-fire on this
great day. Millions of pilgrims, who by virtue of their sincere repentance, try
to seek the Pleasure of Allah certainly stand to earn Allah's Pardon for their
sins and thereby emancipation from the Hell-fire. May Allah grant us this grace
of
His.
No comments:
Post a Comment