১২. তাদের পূর্বে মিথ্যাবাদী বলেছে নূহের সম্প্রদায়,
কুপবাসীরা এবং সামুদ সম্প্রদায়।
১৩. আদ,
ফেরাউন,
ও লূতের সম্প্রদায়,
১৪. বনবাসীরা এবং তোব্বা সম্প্রদায়।
প্রত্যেকেই রসূলগণকে মিথ্যা বলেছে,
অতঃপর আমার শাস্তির যোগ্য হয়েছে।
Ayat 12. Denied before them (i.e. these pagans of Makkah who denied you, O Muhammad [SAWW](PBUH) the people of Nuh (Noah), and the dwellers of Rass, and the Thamud,
Ayat 13. And 'Ad, and Fir'aun Pharaoh), and the brethren of Lout (Lot),
Ayat 14. And the dwellers of the Wood, and the people of Tubba'; every one of them denied (their) Messengers, so My Threat took effect.
Tafseer of Surah Qaf Ayat 12 to 14. Before them was denied (the Hereafter) by the People of Noah PBUH, the Companions of the Rass, the Thamud, Just the names of the peoples of Arabian tradition who were punished for their sins are mentioned; their stories will be found elsewhere. For the People of Noah PBUH, see 11:25 -48 and other passages. For the Companions of the Rass, see 25:38; for 'Ad and Thamud, see 26:123-158, and other passages; for Pharaoh and his People, see 2:49-50 and other passages: for the Brethren of Prophet Lut PBUH, see 7:80-84, and other passages; for the Companions of the Wood, see 15:78-79; and for the People of Tubba, see 44:37. The Companions of the Wood, and the People of Tubba´; each one (of them) rejected the messengers, and My warning was duly fulfilled (in them).
Hazrat Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah [SAWW](PBUH) said, ,
"When any one of you is observing Saum (fasting) on a day, he should
neither indulge in obscene language nor should he raise the voice; and
if anyone reviles him or tries to quarrel with him he should say: `I am
observing fast.''' [Al-Bukhari Book 03, Chapter 31, Hadith # 118].
No comments:
Post a Comment